Remise de diplômes 2026 pour les élèves de l’École de musique Frisange

Remise de diplômes 2026 pour les élèves de l’École de musique Frisange

FR

Le 7 février dernier, l’École de musique de l’UGDA a remis les diplômes de l’année scolaire précédente lors d’une cérémonie organisée à l’European Convention Center.

Parmi les lauréats figuraient aussi de talentueux élèves de l’École de musique de la commune de Frisange, qui ont reçu leur diplôme à cette occasion.

Toutes nos félicitations à tous les lauréats et beaucoup de plaisir dans la musique pour la suite !

LU

De 7. Februar huet d’UGDA am European Convention Center d’Diplomer un d’Laureaten aus dem ganze Land iwwerreecht.

Och talentéiert Schüler vun der Museksschoul vun der Gemeng Fréiseng waren dobäi a konnten hiren Diplom entgéint huelen.

Mir gratuléieren all de Laureate ganz häerzlech a wënschen hinnen nach vill Freed un der Musek!

© Photo : J.M. “Lupo” Ludowicy

Fermeture temporaire de la « Kierfechstrooss » à Aspelt

Fermeture temporaire de la « Kierfechstrooss » à Aspelt

En raison de travaux, la « Kierfechstrooss » à Aspelt sera temporairement fermée à la circulation entre les maisons numéros 16-20 comme suit :

du lundi 16 mars 2026 au mercredi 18 mars 2026 inclus
entre 08h00 et 16h00

Une déviation sera mise en place par la commune. Les riverains peuvent y accéder dans la mesure du possible par les rues « Péiter vun Uespelt-Strooss» et « Krokelshaffstrooss ».

Pour toute question, contactez le secrétariat du Service Technique au (+352) 23 66 84 08 607.

Allocation sociale communale : la demande se fait désormais directement auprès de la commune

Allocation sociale communale : la demande se fait désormais directement auprès de la commune

FR

La commune de Frisange a adapté le règlement concernant l’attribution de l’allocation sociale communale à partir de l’exercice financier 2026.

Désormais, les habitants concernés peuvent introduire leur demande directement auprès de l’administration communale, sans passer par l’Office social commun de Bettembourg.

Qui peut bénéficier de l’allocation ?

L’allocation sociale communale est destinée aux ménages domiciliés dans la commune de Frisange qui bénéficient de l’allocation de vie chère (AVC) accordée par le Fonds national de solidarité.

Le montant de l’allocation sociale communale correspond à 50 % de l’allocation de vie chère reçue.

Comment introduire une demande ?

La demande doit être effectuée directement auprès de l’administration communale de Frisange.

Pour introduire votre dossier, veuillez présenter :

  • la lettre du Fonds national de solidarité confirmant l’octroi de l’allocation de vie chère (AVC)
  • une copie de votre relevé d’identité bancaire (RIB)

Informations importantes

  • Une seule allocation sociale communale peut être accordée par ménage et par année.
  • L’aide peut être récupérée en cas de fausses déclarations ou d’informations inexactes.

DE

Die Gemeinde Frisingen hat das Reglement zur Gewährung der kommunalen Sozialhilfe ab dem Haushaltsjahr 2026 angepasst.

Ab sofort können die betroffenen Einwohner ihren Antrag direkt bei der Gemeindeverwaltung einreichen. Eine Anstragstellung über das gemeinsame Sozialamt in Bettembourg ist nicht mehr erforderlich.

Wer hat Anspruch auf die Sozialhilfe?

Die kommunale Sozialhilfe ist für Haushalte mit Wohnsitz in der Gemeinde Frisingen bestimmt, die die vom Nationalen Solidaritätsfonds gewährte Teuerungszulage (AVC) erhalten.

Die Höhe der kommunalen Sozialhilfe entspricht 50 % der erhaltenen Teuerungszulage.

Wie kann ein Antrag gestellt werden?

Der Antrag ist direkt bei der Gemeindeverwaltung Frisingen einzureichen.

Folgende Unterlagen sind vorzulegen:

  • das Schreiben des Nationalen Solidaritätsfonds mit der Bestätigung über den Erhalt der Teuerungszulage (AVC)
  • eine Kopie Ihrer Bankverbindung (RIB)

Wichtige Hinweise

Pro Haushalt und Jahr kann nur eine kommunale Sozialbeihilfe gewährt werden.

Die Beihilfe kann bei falschen Angaben oder unrichtigen Informationen zurückgefordert werden.

Frelon asiatique : restons vigilants

Frelon asiatique : restons vigilants

FR

Le frelon asiatique est une espèce exotique envahissante présente au Luxembourg. Il constitue une menace pour les abeilles domestiques et d’autres insectes pollinisateurs. Il se poste notamment devant les ruches et intercepte les abeilles en plein vol.

Il se reconnaît à la coloration noir-brun de son corps ainsi qu’à ses pattes sombres dont les extrémités sont jaunes.

Afin de pouvoir suivre et limiter sa propagation, il est essentiel de signaler toute observation de frelon asiatique ou de nid suspect. Ces signalements permettent de documenter la présence de l’espèce et d’organiser, si nécessaire, une intervention appropriée.

Après vérification, l’enlèvement des nids est pris en charge par des professionnels mandatés par les autorités compétentes.

Signaler sa présence

Administration de la nature et des forêts (ANF)
Tél. : 247-56600
E-mail : vespa@neobiota.lu
Site : www.inaturalist.org

Conseils

Par rapport aux guêpes et aux frelons :
natur&ëmwelt
Tél. : 29 04 04-1

Pour toute question ou en cas de doute, vous pouvez également contacter le service technique communal.

Service technique de la commune de Frisange
Tél. : 23 66 84 08-607.

Vous trouverez des informations complémentaires dans les documents ci-dessous :

DE

Asiatische Hornisse: bitte bleiben Sie aufmerksam

Die Asiatische Hornisse ist eine invasive Art, die auch in Luxemburg vorkommt. Sie stellt eine Bedrohung für Honigbienen und andere bestäubende Insekten dar. Häufig lauert sie vor Bienenstöcken und fängt die Bienen im Flug.

Erkennbar ist sie an der schwarz-braunen Färbung ihres Körpers sowie an ihren dunklen Beinen mit gelben Beinenden.

Um eine weitere Ausbreitung möglichst frühzeitig zu erkennen und zu begrenzen, ist es wichtig, jede Beobachtung einer Asiatischen Hornisse oder eines verdächtigen Nestes zu melden. Diese Meldungen helfen, das Vorkommen der Art zu dokumentieren und gezielte Maßnahmen einzuleiten.

Nach entsprechender Überprüfung wird die Entfernung der Nester von spezialisierten Fachbetrieben organisiert.

Vorkommen melden

Administration de la nature et des forêts (ANF)
Tel.: 247-56600
E-Mail: vespa@neobiota.lu
Website: www.inaturalist.org

Beratung

Informationen zum Umgang mit Wespen und Hornissen erhalten Sie bei:
natur&ëmwelt
Tel.: 29 04 04-1

Bei Fragen können Sie sich ebenfalls an den technischen Dienst der Gemeinde wenden.

Technischer Dienst der Gemeinde Frisingen
Tel.: 23 66 84 08-607

Weitere Informationen finden Sie in folgenden Dokumenten:

Conférence – Votre projet d’énergie solaire, tout-en-un !

Conférence – Votre projet d’énergie solaire, tout-en-un !

FR

Le photovoltaïque vous intéresse, mais vous hésitez encore ?

  • Installer des panneaux solaires et profiter des aides disponibles ?
  • Autoconsommer ou partager votre électricité ?
  • Adapter votre consommation à la nouvelle tarification ?
  • Rejoindre une coopérative énergétique ?

Autant de questions concrètes… et des réponses claires lors de cette soirée d’information.

Votre conseiller Klima-Agence répond à vos questions et vous accompagne pour votre projet d’électricité solaire en toute simplicité !

Mardi 17 mars 2026 à 19h00
Centre Polyvalent | Schoulstrooss | Aspelt

Entrée libre

LU

Fotovoltaik interesséiert Iech, mee Dir hutt nach vill Froen?

  • Solarmoduler installéieren a vu Subsidë profitéieren?
  • Ären eegene Stroum verbrauchen oder deelen?
  • Äre Verbrauch un déi nei Tariffer upassen?
  • Eng Energiekooperativ entdecken?

Vill konkret Froen… a kloer Äntwerte bei dësem Informatiounsowend.

E Beroder vun der Klima-Agence begleet Iech a weist Iech, wéi Dir Äere Solarenergieprojet realistesch ëmsetze kënnt.

Dënschdeg, de 17. Mäerz 2026 ëm 19 Auer
Centre polyvalent |  Schoulstrooss | Uespelt

Fräien Entrée

Jugendtreff de la commune de Frisange

Jugendtreff de la commune de Frisange

FR

Le Jugendtreff, c’est un lieu pour toi. Un endroit où tu peux retrouver tes amis, te détendre, discuter, être créatif ou simplement passer un bon moment dans une ambiance conviviale..

Ouvert aux jeunes de 11 à 26 ans.

Horaires d’ouverture

  • Mercredi : 14h00 – 19h00

  • Jeudi : 12h00 – 19h00

  • Vendredi : 14h00 – 20h00

  • Samedi : 12h00 – 18h00

Adresse :

37, Peiter vun Uespelt-Strooss
L-5710 Aspelt
2e étage (annexe du Château d’Aspelt)

LU

De Jugendtreff ass däi Raum, fir dech mat Frënn ze treffen, ze chillen, ze laachen, kreativ ze sinn oder einfach eng gutt Zäit ze hunn.

Op fir Jonker vun 11 bis 26 Joer. 

Wéini ass op?

  • Mëttwochs: 14:00 – 19:00
  • Donneschdes: 12:00 – 19:00
  • Freides: 14:00 – 20:00
  • Samschdes: 12:00 – 18:00

Adress :

37, Peiter vun Uespelt-Strooss
L-5710 Uespelt
2. Stack (Annexe Uespelter Schlass)

Réunion d’information – Résidence intergénérationnelle à Peppange

Réunion d’information – Résidence intergénérationnelle à Peppange

FR

Et si différentes générations partageaient un même lieu de vie, basé sur l’entraide, la convivialité et l’autonomie ?

La future résidence intergénérationnelle à Peppange propose justement ce modèle d’habitat solidaire, pensé pour des jeunes de moins de 26 ans à la recherche d’un logement abordable ainsi que pour des seniors de plus de 59 ans souhaitant vivre de manière indépendante dans un cadre sécurisé.

Une réunion d’information permettra de découvrir le fonctionnement du projet, de poser des questions et d’échanger directement avec l’équipe de l’asbl Cohabitage.

La présentation se déroulera en luxembourgeois et en français, sans inscription préalable.

Mardi 17 mars 2026 à 19h00

Centre culturel | 2, rue de Bettembourg | L-3320 Bivange

 

LU

Informatiounsversammlung – Generatiounsiwwergräifend Wunnen zu Peppeng

Wéi wier et mat engem Wunnprojet, dee Generatioune verbënnt an op Zesummeliewen, Autonomie a géigesäiteg Hëllef setzt?

Déi zukünfteg generatiounsiwwergräifend Residenz zu Peppeng wëll genau esou e Liewensraum schafen. De Projet riicht sech u Jonker ënner 26 Joer, déi eng bezuelbar Wunneng sichen, an u Senioren iwwer 59 Joer, déi selbstänneg an engem séchere Kader liewe wëllen.

Bei enger Informatiounsversammlung kënnt Dir de Projet méi genee kenneléieren, Froe stellen an Iech mat der asbl Cohabitage austauschen.

D’Presentatioun ass op Lëtzebuergesch a Franséisch. Dir braucht Iech net unzemellen.

Dënschdeg, 17. Mäerz 2026 ëm 19h00

Centre culturel | 2, rue de Bettembourg | L-3320 Bivange

Subvention communale pour la stérilisation et la castration des chats

Subvention communale pour la stérilisation et la castration des chats

FR

Face à la présence croissante de chats errants et aux défis liés à leur reproduction, la commune de Frisange introduit une subvention afin d’encourager la stérilisation et la castration des chats domestiques.

Cette mesure contribue au bien-être animal, à la prévention sanitaire et à une gestion responsable de la population féline.

Une aide financière pour les habitants

La subvention, réservée aux ménages déclarés dans la commune de Frisange, s’élève à :

  • 50 euros pour la castration d’un chat
  • 70 euros pour la stérilisation d’un chat

Conditions pour bénéficier de la subvention

Pour introduire une demande, les propriétaires doivent transmettre à l’administration communale :

  • le formulaire de demande complété
  • la facture du vétérinaire et la preuve de paiement
  • une preuve que le chat est identifié par puce électronique

DE

Kommunale Beihilfe für die Sterilisation und Kastration von Katzen

Angesichts der zunehmenden Zahl streunender Katzen und der damit verbundenen Herausforderungen, führt die Gemeinde Frisingen eine finanzielle Beihilfe ein, um die Sterilisation und Kastration von Hauskatzen zu fördern. Diese Maßnahme trägt zum Tierwohl, zur Gesundheitsvorsorge und zu einem verantwortungsvollen Umgang mit der Katzenpopulation bei.

Eine finanzielle Unterstützung für Einwohner

Die Beihilfe ist den in der Gemeinde Frisingen gemeldeten Haushalten vorbehalten und beträgt:

  • 50 Euro für die Kastration eines Katers
  • 70 Euro für die Sterilisation einer Katze

Voraussetzungen für den Erhalt der Beihilfe

Für einen Antrag müssen folgende Unterlagen bei der Gemeindeverwaltung eingereicht werden:

  • das ausgefüllte Antragsformular
  • die Tierarztrechnung sowie ein Zahlungsnachweis
  • ein Nachweis, dass die Katze mit einem Mikrochip gekennzeichnet ist

Étudiants – Emplois de vacances 2026

Étudiants – Emplois de vacances 2026

La Commune de Frisange propose aux étudiants la possibilité de travailler pendant les vacances de pâques et les vacanes d’été 2026.

Service technique

Horaire : 06h00 – 14h00

Périodes possibles :

  • du lundi 13 juillet au vendredi 24 juillet 2026 inclus

  • du lundi 27 juillet au vendredi 7 août 2026 inclus

  • du lundi 10 août au vendredi 21 août 2026 inclus

  • du lundi 24 août au vendredi 4 septembre 2026 inclus

Service technique

Horaire : 06h00 – 14h00

Périodes possibles :

  • du lundi 13 juillet au vendredi 24 juillet 2026 inclus

  • du lundi 27 juillet au vendredi 7 août 2026 inclus

  • du lundi 10 août au vendredi 21 août 2026 inclus

  • du lundi 24 août au vendredi 4 septembre 2026 inclus

Service administratif (travaux d’archivage)

Horaire : 07h30 – 12h00 et 13h00 – 16h30

Périodes possibles :

  • du lundi 30 mars au vendredi 10 avril 2026 inclus

  • du lundi 13 juillet au vendredi 24 juillet 2026 inclus

  • du lundi 27 juillet au vendredi 7 août 2026 inclus

Qui peut postuler ?

Étudiant·e·s, domicilié·e·s dans la commune de Frisange, âgé·e·s de 16 à 19 ans accomplis au moment de l’embauche.

Informations importantes
  • L’embauche est décidée par le Collège échevinal en fonction des besoins et du nombre de candidatures.

  • Les candidat·e·s mineur·e·s doivent fournir une autorisation écrite des parents ou tuteurs légaux.

  • L’embauche et l’indemnisation sont conformes aux dispositions du Code du travail (article L.151-1 et suivants).

  • En cas de candidatures supérieures au nombre de postes disponibles, la sélection se fera par tirage au sort.

Dépôt de candidature

Les candidat·e·s doivent remettre :

  • le formulaire d’inscription dûment complété

  • un certificat de scolarité

Date limite : vendredi 13 mars 2026 à 11h30

Administration communale de Frisange
10, Munnerëferstrooss
L-5750 Frisange

Télécharger le formulaire d’inscription. À remettre pour le vendredi, le 13 mars 2026 à 11.30 heures au plus tard.

Recevez vos factures par e-mail !

Recevez vos factures par e-mail !

FR

Vous pouvez choisir de recevoir toutes vos factures communales par voie électronique.

Ce mode de réception est simple, rapide et respectueux de l’environnement.
Vos factures vous sont envoyées directement par e-mail et peuvent être conservées facilement en format numérique.

Il suffit de compléter le formulaire prévu à cet effet et de le retourner à l’administration communale.
Le formulaire peut être demandé par e-mail à facturation@frisange.lu.

DE

Erhalten Sie Ihre Gemeinderechnungen per E-Mail

Sie können alle Rechnungen der Gemeinde auch elektronisch erhalten.

Der elektronische Versand ist einfach, schnell und umweltfreundlich.
Ihre Rechnungen werden Ihnen direkt per E-Mail zugestellt und lassen sich problemlos digital aufbewahren.

Füllen Sie einfach das dafür vorgesehene Formular aus und senden Sie es an die Gemeindeverwaltung zurück.
Das Formular kann per E-Mail an facturation@frisange.lu angefordert werden.

Budget participatif 2026 – Votre idée pour la commune de Frisange

Budget participatif 2026 – Votre idée pour la commune de Frisange

La commune de Frisange lance son premier budget participatif.
Les habitants sont invités à proposer des idées de projets pour améliorer la qualité de vie dans la commune et à participer aux décisions.

Dépôt des idées jusqu’au 22 février 2026.

Besoin d’aide pour déposer votre projet ?

Un accompagnement est proposé le
> mercredi 11 février 2026 de 16h00 à 18h00
> à la maison communale.

Qu’est-ce que le budget participatif ?

Le budget participatif permet à la commune de mettre à disposition une partie de son budget pour soutenir des projets locaux proposés par les citoyens.

Les habitants peuvent soumettre leurs idées, suivre leur évolution et participer à la sélection des projets qui seront réalisés.
L’objectif est simple: impliquer les citoyens et renforcer la vie locale.

Qu’est-ce que le budget participatif ?

Le budget participatif permet à la commune de mettre à disposition une partie de son budget pour soutenir des projets locaux proposés par les citoyens.

Les habitants peuvent soumettre leurs idées, suivre leur évolution et participer à la sélection des projets qui seront réalisés.
L’objectif est simple: impliquer les citoyens et renforcer la vie locale.

Un budget de 100.000 €

Pour l’édition 2026, la commune consacre un montant total pouvant aller jusqu’à 100.000 €, réparti sur deux ans, à la réalisation de projets citoyens.

Les projets peuvent concerner différents domaines, par exemple:

  • l’environnement
  • la mobilité
  • la culture
  • la vie sociale
  • les espaces publics
Qui peut participer?
  • Toutes les habitantes et tous les habitants de la commune
  • À partir de 14 ans
  • Indépendamment de la nationalité

Chaque personne peut déposer une seule idée de projet.

Les membres du conseil communal ainsi que les collaborateurs de la commune ne peuvent pas participer.

Comment ça fonctionne?

1️⃣ Dépôt des idées

Les citoyens déposent leur idée de projet en ligne sur la plateforme participative.
Date limite: 22 février 2026

2️⃣ Analyse des projets

Les services communaux analysent la faisabilité des projets proposés.

3️⃣ Vote des citoyens

Les projets retenus sont soumis au vote.
Les citoyens répartissent le budget de 100.000 € entre les projets qu’ils préfèrent.

4️⃣ Présentation et réalisation

Les projets sélectionnés sont présentés publiquement, puis mis en œuvre par la commune.

Où déposer votre projet?

Toutes les informations détaillées, les conditions de participation ainsi que le formulaire de dépôt des projets sont disponibles sur la plateforme officielle du budget participatif.

Accéder au budget participatif et déposer une idée

Besoin d'aide pour déposer votre projet ?

La commune vous accueille le mercredi 11 février 2026 de 16h00 à 18h00, à la maison communale.

Un accompagnement est proposé pour vous aider à déposer votre projet sur jeparticipe.frisange.lu.

La plateforme « Je participe » est disponible en trois langues.

Choisissez votre langue pour participer :

> Lëtzebuergesch

> Deutsch

> Français

Renforcement de la législation contre les produits du tabac et produits nicotiniques

Renforcement de la législation contre les produits du tabac et produits nicotiniques

La nouvelle loi relative à la lutte antitabac est entrée en vigueur le 1er janvier 2026.

Cette loi a pour objectif de mieux protéger la santé de la population, et en particulier celle des enfants et des jeunes, en renforçant l’encadrement des produits du tabac chauffés, des sachets de nicotine et des nouveaux produits nicotiniques.

Ces produits sont désormais soumis aux mêmes règles que les cigarettes traditionnelles : les additifs tels que le CBD ou la caféine sont interdits. La consommation de ces produits est interdite dans tous les lieux fréquentés par les enfants et les jeunes, tels que les écoles, les terrains de jeux ou d’autres espaces publics. En outre, la vente à des personnes de moins de 18 ans est strictement interdite et des avertissements sanitaires clairs doivent être affichés.

La teneur en nicotine des sachets de nicotine et des nouveaux produits nicotiniques est limitée à un maximum de 0,048 mg par sachet ou par unité.

Cette loi constitue une étape importante pour le renforcement de la santé publique et la protection des jeunes.

Plus d’informations :

https://maviesanstabac.lu/lois/

https://www.generationsanstabac.lu/

LU
Verstäerkung vum Gesetz géint Tubak a Nikotinproduiten

Dat neit Gesetz betreffend der Bekämpfung vum Tubakskonsum ass den 1. Januar 2026 a Kraaft getrueden.

Dëst Gesetz huet d‘Zil, d’Gesondheet vun der Bevëlkerung – besonnesch vu Kanner a Jonker – besser ze schützen, andeems erhëtzten Tubaksproduiten, Nikotinsäckelcher an aner nei Nikotinproduiten méi streng gereegelt ginn.

Dës Produiten ënnerleien de selwechte Reegele wéi traditionell Zigaretten: Zousazstoffer wéi CBD oder Kaffein si verbueden. De Konsum vun dëse Produiten ass op alle Plazen verbueden, wou Kanner a Jonker ënnerwee sinn, wéi z. B. Schoulen, Spillplazen oder aner ëffentlech Raim. Zousätzlech ass de Verkaf u Persounen ënner 18 Joer strikt verbueden an däitlech Gesondheetswarnungen mussen affichéiert ginn.

De Nikotingehalt an den Nikotinsäckelcher an aner nei Nikotinproduiten ass op maximal 0,048 mg pro Säckelchen, oder pro Eenheet limitéiert.

Dëst Gesetz stellt e wichtege Schrëtt duer fir d’ëffentlech Gesondheet ze stäerken an de Schutz vun de Jonken ze verbesseren.

Méi Informatiounen:

https://maviesanstabac.lu/lois/

https://www.generationsanstabac.lu/ 

Babel Café – Sproochecafé

Babel Café – Sproochecafé

Découvrez le Café des langues!

Vous voulez pratiquer une langue que vous apprenez ou connaissez déjà ?

Au Café des Langues, discutez, améliorez vos compétences et rencontrez des gens de cultures variées dans une ambiance conviviale.

Rejoignez nos tables linguistiques animées par des bénévoles passionnés.

La participation est gratuite!

Quand ? : Chaque deuxième mercredi du mois.

Entdecken Sie das Sprachencafé!

Sie möchten eine Sprache üben, die Sie gerade lernen oder schon beherrschen?

Im Sprachencafé können Sie sich austauschen, Ihre Fähigkeiten verbessern und Menschen aus verschiedenen Kulturen in entspannter Atmosphäre treffen.

Besuchen Sie unsere Sprachentische, die von engagierten Freiwilligen betreut werden.

Die Teilnahme ist gratis!

Wann ? : Jeden zweiten Mittwoch im Monat.

Discover the Language Café!

Want to practice a language you’re learning or already know?

At the Language Café, you can chat, improve your skills, and meet people from different cultures in a relaxed atmosphere.

Join our language tables, guided by enthusiastic volunteers.

Participation is free!

When? : Every second Wednesday of the month.

Entdeckt de Sproochecafé!

Dir wëllt eng Sprooch üben, déi Dir grad geléiert hutt oder scho kennt?

Am Sproochecafé kënnt Dir Iech austauschen, Är Fäegkeete verbesseren a Leit aus verschiddene Kulturen an enger gemittlecher Atmosphär treffen.

Kommt bei eis Sproochendëscher, déi vun engagéierte Fräiwëllege betreit ginn.

D’Participatioun ass gratis!

Wéini?: All zweete Mëttwoch am Mount!

« Al Gemeng »

5, Lëtzebuergerstrooss

Frisange

CALENDRIER
  • 14.01.2026
  • 11.02.2026
  • 11.03.2026
  • 08.04.2026
  • 13.05.2026
  • 10.06.2026
  • 08.07.2026
  • 09.09.2026
  • 14.10.2026
  • 11.11.2026
  • 09.12.2026

Eltereforum Bettembourg – Prochaines activités

Eltereforum Bettembourg – Prochaines activités

FR

Prochaines activités au Eltereforum Bettembourg

En plus des activités annoncées dans l’agenda, l’Eltereforum accueille parents et professionnels sur rendez-vous ou lors de son Open House pour s’informer, échanger et poser leurs questions autour de la parentalité.

Toutes les activités sont gratuites.

En raison de la forte demande, une inscription est désormais nécessaire pour la plupart des activités.

Infos et programme : www.eltereforum.lu
E-mail : eltereforum.bettembourg@men.lu

LU

Neie Programm am Eltereforum Beetebuerg

Nieft den Aktivitéiten aus dem Agenda empfänkt den Eltereforum Elteren a Professioneller op Rendez-vous oder wärend dem Open House. Hei kënne si sech informéieren, austauschen a Froen zum Eltere sinn stellen.

All Aktivitéite si gratis.

Wéinst der grousser Nofro ass eng Umeldung fir déi meescht Aktivitéiten néideg.

Informatiounen: www.eltereforum.lu
E-mail: eltereforum.bettembourg@men.lu

CONTACT

Eltereforum Bettembourg
13, rue du Nord
L-3261 Bettembourg

Claire Rodesch : 621 779 102
Tanja Schmit : 621 267 508

E-mail: Eltereforum Bettembourg

« Méi Natur an eise Stied an Dierfer » 2e prix pour la commune de Frisange

« Méi Natur an eise Stied an Dierfer » 2e prix pour la commune de Frisange

FR
La commune de Frisange a été récompensée lors de la 3e édition de l’appel à projets national «Méi Natur an eise Stied an Dierfer», en obtenant le 2e prix dans la catégorie des parkings publics.

Cette distinction récompense une démarche visant la désimperméabilisation et la végétalisation de places de stationnement publiques dans les localités de Frisange et Hellange. L’objectif est de réduire les surfaces scellées au profit d’espaces verts naturels, favorisant l’infiltration des eaux de pluie, la diminution des îlots de chaleur et le renforcement de la biodiversité en milieu urbain.

L’initiative concerne trois parkings publics : «An der Klaus 1» et «An der Klaus 2» à Frisange, ainsi que le parking «Garerbierg» à Hellange. Les trois sites seront réaménagés selon un concept commun et cohérent, axé sur des solutions durables et adaptées au contexte local.

La mise en œuvre débutera en 2026, avec un lancement des travaux prévu à Hellange.

Les aménagements prévoient notamment :

  • la désimperméabilisation d’environ 1.150 m² de surfaces
  • la plantation de 23 arbres feuillus à grand houppier
  • des prairies fleuries et plantations favorables aux pollinisateurs
  • une gestion durable des eaux pluviales
  • un entretien écologique à long terme

Élaboré en collaboration avec le SIAS (syndicat intercommunal de l’environnement et de la conservation de la nature) et le conseiller Pacte nature de la commune, cette démarche a convaincu le jury par son approche globale en matière d’adaptation climatique, de qualité de vie et de continuité écologique.

Cette reconnaissance confirme l’engagement de la commune de Frisange en faveur d’espaces publics plus verts, plus résilients et plus agréables à vivre.

DE

Gemeinde Frisingen erhält 2. Preis für Entsiegelung von Parkflächen

Die Gemeinde Frisingen wurde im Rahmen der 3. Ausgabe des nationalen Projektaufrufs „Méi Natur an eise Stied an Dierfer“ mit dem 2. Preis in der Kategorie „öffentliche Parkplätze“ ausgezeichnet.

Ausgezeichnet wurde ein Vorhaben zur Entsiegelung und Begrünung öffentlicher Stellplätze in den Ortschaften Frisingen und Hellingen. Ziel ist es, versiegelte Flächen gezielt zurückzubauen und durch naturnah gestaltete Grünflächen zu ersetzen. Dadurch wird die Versickerung von Regenwasser verbessert, Hitzeinseln werden reduziert und die Biodiversität im Siedlungsraum nachhaltig gestärkt.

Die Maßnahmen betreffen drei öffentliche Parkflächen: „An der Klaus 1“ und „An der Klaus 2“ in Frisingen sowie den Parkplatz „Garerbierg“ in Hellingen. Alle drei Standorte werden nach einem gemeinsamen, kohärenten Konzept umgestaltet, das auf nachhaltige und standortgerechte Lösungen setzt..

Die Umsetzung ist für 2026 vorgesehen. Begonnen wird mit den Arbeiten in Hellingen.

Geplant sind unter anderem:

  • die Entsiegelung von rund 1.150 m² bisher befestigter Flächen
  • die Pflanzung von 23 großkronigen Laubbäumen
  • artenreiche Blühflächen und bestäuberfreundliche Stauden
  • ein nachhaltiges Regenwassermanagement
  • eine langfristige, ökologische Pflege der Flächen

Erarbeitet wurde das Konzept in Zusammenarbeit mit dem SIAS (interkommunaler Verband für Umwelt und Naturschutz) und dem Naturpaktberater der Gemeinde. Die Jury überzeugte insbesondere der ganzheitliche Ansatz in Bezug auf Klimaanpassung, Lebensqualität und ökologische Vernetzung.

Mit dieser Auszeichnung unterstreicht die Gemeinde Frisingen ihr Engagement für grünere, klimaresiliente und lebenswerte öffentliche Räume.

Kanneraen liichten OFFLINE méi hell

Kanneraen liichten OFFLINE méi hell

LU
D’national Campagne „Kannerae liichten offline méi hell“ ënnerstëtzt Elteren, Erzéier·innen a Betreiungspersounen, fir den Ëmgang mat digitale Medie bei Kanner vun 0 bis 5 Joer gesond an altersgerecht ze gestalten.

D’Campagne bitt Informatiounen, praktesch Tipps a Materialie fir ee bewosste Mediekonsum.

Besicht www.cnapa.lu fir méi ze gewuer ze ginn. Zesumme fërdere mir eng gesond Entwécklung fir eis jonk Kanner!

Är Gemeng steet hannert dëser wichteger Initiativ – maacht och Dir mat!

Download: Wanter Offline – Brochure

 

FR

La campagne nationale « Les yeux d’enfants brillent plus fort hors connexion » soutient les parents, les éducateurs·rices et le personnel d’encadrement à gérer l’utilisation des médias numériques pour les enfants de 0 à 5 ans de manière saine et adaptée à leur âge.

La campagne propose des informations, des conseils pratiques ainsi que du matériel pour une consommation médiatique consciente.

Visitez www.cnapa.lu pour en savoir plus. Ensemble, favorisons un développement sain pour nos jeunes enfants !

Votre commune soutient cette initiative importante – participez vous aussi !

Téléchargez : Wanter Offline – Brochure

Youth & Work – Coaching gratuit pour les jeunes de 16 à 29 ans

Youth & Work – Coaching gratuit pour les jeunes de 16 à 29 ans

FR

La commune de Frisange, en collaboration avec Youth & Work, propose un accompagnement personnalisé pour les jeunes de 16 à 29 ans.

Objectif : t’aider à trouver ta voie vers une formation ou un emploi.

Le coaching est gratuit, confidentiel et sur base volontaire.

Parfois, rien ne se passe comme prévu : difficultés scolaires, manque d’orientation, problèmes de santé ou périodes de chômage… Avec Youth & Work, tu peux bénéficier d’un coach personnel qui t’accompagne individuellement et qui t’ouvre de nouvelles perspectives.

Grâce à un vaste réseau d’entreprises, d’organisations et de chambres professionnelles, Youth & Work a déjà aidé plus de 3.500 jeunes au Luxembourg à retrouver le chemin de l’orientation, de la formation ou de l’emploi.

Bureau à Frisange :
10, Munnereferstrooss – L-5750 Frisange
Contact : Yasmin Benaleten – Coach
E-mail: yasmin.benaleten@youth-and-work.lu
Tél.: 621 533 447 / 26 62 11 41
www.youth-and-work.lu

LU

Youth & Work – Gratis Coaching fir jonk Leit vu 16 bis 29 Joer

D’Gemeng Fréiseng bitt zesumme mat Youth & Work eng perséinlech Berodung fir jonk Leit tëscht 16 a 29 Joer un.

Zil: Dir hëllefen, deng Orientéierung ze fannen an eng Ausbildung oder eng Aarbecht ze kréien.
De Coaching ass gratis, vertraulech a fräiwëlleg.

Heiansdo leeft net alles wéi geplangt: Stress an der Schoul, Onsécherheet bei der Beruffswiel, Gesondheetsproblemer oder eng méi laang Paus ouni Job… Bei Youth & Work kriss du en eegene Coach, dee dech individuell begleet a mat dir no neie Méiglechkeete sicht.

Mat engem groussen Netzwierk u Betriber, Organisatiounen a Chambere konnten esou schonn iwwer 3.500 jonk Leit zu Lëtzebuerg ënnerstëtzt ginn.

Büro zu Fréiseng:
10, Munnereferstrooss – L-5750 Fréiseng
Kontakt: Yasmin Benaleten – Coach
E-mail: yasmin.benaleten@youth-and-work.lu
Tel.: 621 533 447 / 26 62 11 41
www.youth-and-work.lu

Les mêmes droits pour chaque enfant et adolescent

Les mêmes droits pour chaque enfant et adolescent

L’Ombudsman fir Kanner a Jugendlecher (OKAJU) veille au respect des droits des enfants et des jeunes. Ces droits incluent par exemple le droit d’être écouté, respecté, protégé et de grandir dans un environnement sûr.

Si vous êtes enfant, adolescent, parent ou enseignant et que vous estimez que ces droits ne sont pas respectés, l’OKAJU est à votre écoute pour vous aider.

Plus d’infos : www.okaju.lu | www.kannerrechter.lu
Tél.: 28 37 36 35 | E-mail : contact@okaju.lu

Le Service de médiation scolaire soutient aussi les familles lorsqu’il y a des difficultés de communication avec l’école ou le lycée, notamment dans les domaines de l’abandon scolaire, de l’inclusion et de l’intégration.

www.mediationscolaire.lu | Tél.: 247 65280 | E-mail : contact@mediationscolaire.lu

LU

Déi selwecht Rechter fir all Kand a Jugendlechen!

Den Ombudsman fir Kanner a Jugendlecher (OKAJU) setzt sech fir d’Rechter vu Kanner a Jugendlecher an. Dës Rechter enthalen z. B. d’Recht drop, ugehéiert a respektéiert ze ginn, a sécher opzewuessen.

Wann dir Kand oder Jugendlechen, Elterendeel oder Enseignant sidd, an dir hutt d’Gefill, datt esou Rechter net respektéiert ginn, dann ass den OKAJU fir iech do a sicht no Léisungen.

Méi Informatiounen: www.okaju.lu | www.kannerrechter.lu
Tel.: 28 37 36 35 | E-mail: contact@okaju.lu

Och de Service de médiation scolaire hëlleft, wann et Problemer mat der Schoul oder dem Lycée ginn. Hien ënnerstëtzt bei Themen wéi Schoulabroch, Inklusioun an Integratioun.

www.mediationscolaire.lu | Tel.: 247 65280 | E-mail: contact@mediationscolaire.lu

BabyPlus – Frisange

BabyPlus – Frisange

FR

Un service de la commune de Frisange en collaboration avec l‘Initiativ Liewensufank :

  • s’adresse à toutes les familles de la commune de Frisange, qui attendent ou viennent d’avoir un bébé ;
  • information, consultation et suivi gratuits dès la grossesse et pendant la première année de vie du bébé ;
  • à votre domicile ou dans un bureau de consultation à Frisange ;
  • équipe compétente, sensible, multilingue de l’Initiativ Liewensufank.

Pour plus d‘informations et pour prendre rendez-vous : laissez un message sur le répondeur, soit envoyez un e-mail, ou inscrivez-vous directement sur le site web.

Nous vous contacterons dès que possible.

DE

Eine Dienstleistung der Gemeinde Frisingen in Zusammenarbeit mit der Initiativ Liewensufank.

  • Für alle Familien der Gemeinde Frisingen, die ein Baby erwarten oder bekommen haben
  • Kostenlose Information, Beratung und Begleitung ab der Schwangerschaft und während des 1. Lebensjahres des Babys
  • Bei Ihnen zu Hause oder in einem Beratungsraum der Gemeindeverwaltung in Frisingen
  • Kompetentes, einfühlsames und mehrsprachiges Team der Initiativ Liewensufank

Für weitere Informationen und Terminvereinbarungen können Sie uns entweder eine Nachricht auf unserem Anrufbeantworter hinterlassen, uns eine E-Mail schreiben, oder sich über unsere Internetseite anmelden.

Wir melden uns schnellstmöglich bei Ihnen.

Frisibus: nouvelles destinations

Frisibus: nouvelles destinations

FR

À partir du vendredi, 11 juillet 2025, le Frisibus/Weilibus dessert deux nouvelles destinations: la gare de Contern ainsi que le Centre hospitalier Emile Mayrisch à Dudelange.

Le service est accessible à tous les habitants des communes de Frisange et de Weiler-la-Tour, du lundi au vendredi entre 8 h et 17 h (sauf les jours fériés).

DE

Ab Freitag, dem 11. Juli 2025, fährt der Frisibus/Weilibus zwei neue Zielorte an: den Bahnhof in Contern und das Krankenhaus Emile Mayrisch in Düdelingen.

Die Dienstleistung steht allen Einwohnern der Gemeinden Frisingen und Weiler-zum-Turm, von Montag bis Freitag zwischen 8 und 17 Uhr (außer an Feiertagen), zur Verfügung. 

 

Donnez une seconde vie à vos anciens smartphones!

Donnez une seconde vie à vos anciens smartphones!

FR

La commune de Frisange participe au projet Mobile Bag en collaboration avec POST Luxembourg, Digital Inclusion et SOLINA Aarbechtshëllef asbl.

Des sacs Mobile Bag sont désormais disponibles à la réception de la commune. Vous pouvez y déposer vos anciens téléphones portables et smartphones, même hors service.

Les appareils encore fonctionnels ou réparables seront reconditionnés par Digital Inclusion et redistribués à des personnes dans le besoin au Luxembourg.

Un geste solidaire et écologique qui permet de prolonger la vie de vos appareils tout en réduisant leur empreinte carbone.

Plus d’informations : Le projet MOBILE BAG – Digital Inclusion – Luxembourg

LU

Gitt ärem gebrauchte Smartphone en zweet Liewen!

D’Gemeng Fréiseng mécht mat beim Projet Mobile Bag, zesumme mat POST, Digital Inclusion a SOLINA Aarbechtshëllef asbl.

Mobile Bags sti fir iech an der Receptioun an der Gemeng zur Verfügung. Hei kënnt dir är al oder net méi benotzte GSMen ofginn – och wa se defekt sinn.

Digital Inclusion setzt déi méi nei Apparater nees a Stand an verdeelt se u Mënschen zu Lëtzebuerg, déi se wierklech brauchen.

E solidareschen an nohaltege Geste fir d’Liewensdauer vun ären Apparater ze verlängeren an d’Ëmwelt ze schounen.

Méi Informatiounen : Le projet MOBILE BAG – Digital Inclusion – Luxembourg

Pose de la première pierre de la nouvelle école et maison relais à Frisange

Pose de la première pierre de la nouvelle école et maison relais à Frisange

FR

En présence du ministre de l’Éducation, de l’Enfance et de la Jeunesse, Claude Meisch, la première pierre symbolique de la nouvelle école fondamentale et de la maison relais à Frisange a été posée ce vendredi.

Ce projet permettra la création d’un campus scolaire durable, réunissant des infrastructures modernes d’enseignement et d’accueil, avec des espaces qui favorisent les échanges au quotidien.

  • Pour les cycles 2 à 4 : neuf salles de classe, une salle d’accueil, une salle pour enfants à besoins spécifiques et trois salles d’appui ;
  • Une maison relais pouvant accueillir jusqu’à 345 enfants, avec des espaces partagés : bibliothèque, salles de groupe, ateliers créatifs, salle de psychomotricité, espace sciences ;
  • Une cuisine de production capable de servir 550 repas par jour.
  • Un parking souterrain

Un investissement essentiel pour nos enfants et pour l’avenir de notre commune.

LU

A Präsenz vum Minister fir Educatioun, Kanner a Jugend, Claude Meisch, gouf e Freideg de symbolesche Grondstee fir déi nei Schoul a Maison relais zu Fréiseng geluecht.

Mat dësem Projet entsteet en nohaltege Campus mat enger moderner Schoul- a Betreiungsstruktur an deem d’Zesummeliewen an d’Kommunikatioun am Mëttelpunkt stinn.

  • Fir d’Cyclen 2 bis 4: néng Klassesäll, eng Salle d’accueil, ee Sall fir Kanner mat spezifesche Besoinen an dräi Salles d’appui
  • Eng Maison relais fir bis zu 345 Kanner
  • Eng Kiche fir 550 Iessen den Dag
  • En ënnerierdesche Parking

Eng wichteg Investitioun an eis Kanner – an an d’Zukunft vun eiser Gemeng.

CNVV – Un nouveau centre pour soutenir les victimes de violences

CNVV – Un nouveau centre pour soutenir les victimes de violences

FR

Centre national pour victimes de violences (CNVV) : un soutien immédiat pour toutes les victimes de violences

Depuis le 29 avril 2025, le Centre National pour Victimes de Violences (CNVV) accueille toutes les victimes, majeures ou mineures, de violences physiques, psychologiques ou sexuelles.

L’équipe pluridisciplinaire propose une écoute bienveillante, une prise en charge ambulatoire d’urgence et un accompagnement global basé sur 4 piliers :

• soutien psychosocial
• assistance médicale
• intervention policière et dépôt de plainte
• information juridique

Adresse : 3, Val Ste Croix, L-1371 Luxembourg
Tél. : 2755 5315
Mail : info.cnvv@croix-rouge.lu

LU

Centre national pour victimes de violences (CNVV): Schnell Hëllef fir Affer vu Gewalt

Zënter dem 29. Abrëll 2025 bitt de Centre national pour victimes de violences (CNVV) jidderengem, Erwuessener oder Kanner, deen Affer vu kierperlecher, psychologescher oder sexueller Gewalt erlieft huet, séier an empathesch Hëllef.

D’Equipe vum CNVV setzt sech aus Fachleit zesummen a bitt eng ëmfaassend ambulant Betreiung no 4 wichtege Prinzipien:

• psychosozial Ënnerstëtzung
• medezinesch Hëllef
• Police Interventioun a Plainte deposéieren
• juristesch Informatiounen

Adress : 3, Val Ste Croix, L-1371 Lëtzebuerg
Telefon : 2755 5315
E-Mail : info.cnvv@croix-rouge.lu

La Commune de Frisange obtient le label « Génération Sans Tabac »

La Commune de Frisange obtient le label « Génération Sans Tabac »

FR

La Commune de Frisange s’est vue décerner le label de bronze “Génération Sans Tabac” par la Fondation Cancer Luxembourg. Elle rejoint ainsi les communes qui s’engagent activement pour un environnement sans tabac.

La stratégie Génération Sans Tabac 2040 vise avant tout à permettre aux enfants et aux jeunes de grandir dans un environnement sain, sans exposition au tabac.

La santé et la protection des enfants et des jeunes constituent une priorité pour la commune de Frisange. C’est pourquoi elle soutient l’initiative Commune sans tabac et met en place des mesures concrètes contre le tabagisme dans les lieux publics.

LU

D’Gemeng Fréiseng huet de Bronze-Label “Génération Sans Tabac” vun der Fondation Cancer Luxembourg iwwerreecht kritt a gehéiert domat zu de Gemengen, déi sech aktiv fir en tubaksfräit Ëmweld asetzen.

 D’Strategie Génération Sans Tabac 2040, huet als Haaptzil, Kanner a Jugendlecher an engem gesonden Ëmfeld ouni Tubak opwuessen ze loossen.

 D’Gesondheet an de Schutz vu Kanner a Jonken hunn eng héich Prioritéit. Dofir ënnerstëtzt d’Gemeng d’Initiativ Commune sans tabac a setzt konkret Moossname géint d’Fëmmen an der Ëffentlechkeet ëm.

Le Pass Interrail pour les jeunes de la commune de Frisange – Explore l’Europe en toute liberté

Le Pass Interrail pour les jeunes de la commune de Frisange – Explore l’Europe en toute liberté

FR

Envie de parcourir l’Europe en train et de visiter Rome, Berlin ou Barcelone en toute liberté ?

Grâce au Pass Interrail, c’est possible – et encore mieux : la commune de Frisange soutient ses jeunes résidents en prenant en charge jusqu’à 80 % du coût du pass (max. 300 €) !

Ce pass ferroviaire offre plus de 30 000 destinations à explorer dans 33 pays.

Qui peut bénéficier du subside ?

Tout jeune résident de la commune ayant 18 ans à partir du 1er janvier 2025 et moins de 27 ans au moment du départ.

Comment faire la demande ?

Tu achètes ton pass et tu as jusqu’à un an après son activation pour introduire ta demande de subside.

Quels documents fournir ?
  • une copie du pass Interrail (papier ou digital);
  • la facture acquittée ou preuve de paiement;
  • une preuve d’activation du pass.
Où envoyer la demande ?

E-mail: secretariat@frisange.lu

ou

Courrier:

Administration communale de Frisange
10, Munnereferstrooss
L-5750 Frisange

DE

Du willst Europa mit dem Zug erkunden und Städte wie Rom, Berlin oder Barcelona auf eigene Faust entdecken?

Mit dem Interrail-Pass ist das möglich – und noch besser: Die Gemeinde Frisingen unterstützt ihre jungen Einwohner und übernimmt bis zu 80 % der Kosten des Passes (max. 300 €)!

Der Interrail-Pass ermöglicht dir über 30.000 Reiseziele in 33 europäischen Ländern – flexibel, nachhaltig und ganz nach deinem Tempo.

Wer kann die Unterstützung beantragen?

Alle jungen Menschen mit Wohnsitz in der Gemeinde Frisingen, die ab dem 1. Januar 2025 mindestens 18 Jahre alt sind und am Tag der Abreise noch keine 27 Jahre alt sind.

Wie stelle ich den Antrag?

Du kaufst deinen Interrail-Pass und hast dann bis zu einem Jahr nach der Aktivierung Zeit, deinen Antrag auf Zuschuss zu stellen.

Welche Unterlagen sind erforderlich?
  • Eine Kopie des Interrail-Passes (digital oder in Papierform)

  • Die bezahlte Rechnung oder ein Zahlungsnachweis

  • Ein Nachweis der Aktivierung des Passes

Wohin schicke ich den Antrag?

E-Mail: secretariat@frisange.lu

oder


Postanschrift:

Administration communale de Frisange
10, Munnereferstrooss
L-5750 Frisange

Inauguration officielle des annexes restaurées du Château d’Aspelt

Inauguration officielle des annexes restaurées du Château d’Aspelt

Le vendredi 6 décembre 2024, la commune de Frisange a officiellement inauguré les annexes restaurées du château d’Aspelt, en présence du ministre de la Culture, ministre délégué au Tourisme, Éric Thill, et du ministre de l’Économie, des PME, de l’Énergie et du Tourisme, Lex Delles.

Classé monument national et datant du 13e siècle, le site a été entièrement restauré entre 2011 et 2024 dans le respect de son patrimoine historique, tout en intégrant des vestiges archéologiques majeures.

Avec un budget de 7,17 millions d’euros et une superficie de 1.500 m², ce projet ambitieux a modernisé et transformé le site en un lieu communal, culturel et sociétaire.

Cette initiative illustre l’alliance entre tradition et modernité, préservant le patrimoine tout en offrant des installations modernes pour créer un espace de vie et de rencontre au cœur de la commune.

Inauguration du château d’eau de Hellange après sa rénovation

Inauguration du château d’eau de Hellange après sa rénovation

Le lundi 14 octobre 2024, la commune de Frisange a officiellement inauguré le château d’eau de Hellange, après une importante rénovation, en présence du ministre de la Culture, Éric Thill.

Construit en 1911 et en service jusqu’à la fin des années 80, le château d’eau de 25 mètres de hauteur a traversé une histoire mouvementée. Il rappelle les défis auxquels la région a été confrontée pour assurer un approvisionnement en eau potable au début du 20e siècle, à une époque où cela représentait un enjeu crucial pour la santé publique. Classé monument historique, il constitue aujourd’hui un élément central de notre patrimoine culturel et architectural, et témoigne de la première coopération intercommunale pour organiser l’approvisionnement en eau potable dans la région.

Bien que le château d’eau ait perdu sa fonction en 1987, après la construction d’un nouveau réservoir à Frisange, il a conservé une valeur historique. En 2023, grâce à un accord avec l’Institut national pour le patrimoine architectural (INPA), la commune de Frisange a entrepris sa restauration pour préserver ce témoin précieux de son passé.

Entièrement restauré au cours des derniers mois, le château d’eau a retrouvé son caractère emblématique et sa stabilité.

Cet ouvrage architectural remarquable, avec sa structure en béton armé et ses éléments préfabriqués, incarne à la fois l’histoire et la modernité de son époque. La restauration a permis de préserver son intégrité tout en assurant sa durabilité pour les générations futures.

Inauguration de la nouvelle maison relais à Aspelt

Inauguration de la nouvelle maison relais à Aspelt

En date du jeudi 3 octobre 2024, la commune de Frisange a officiellement inauguré la maison relais « Bei de Kaweechelcher » à Aspelt, en présence du ministre de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, Claude Meisch.

Conçue pour accueillir jusqu’à 60 enfants de l’éducation précoce, cette infrastructure répond à une demande croissante des familles de la commune.

Frisange compte actuellement 433 enfants scolarisés, dont 37 en éducation précoce à Aspelt. Le projet, approuvé par le conseil communal en mars 2023, a été mené de façon efficace, permettant à la maison relais d’être prête pour la rentrée 2024.

Avec ses 263 m² répartis sur deux étages, cet espace moderne offre un environnement favorable au développement et à l’éducation des plus jeunes.

En attendant l’agrandissement de l’école centrale et de la maison relais à Frisange, cette réalisation répond de manière efficace et immédiate aux besoins des familles.

Nouveau module « Déchets » sur la CityApp Frisange

Nouveau module « Déchets » sur la CityApp Frisange

Notre application mobile intègre désormais un nouveau module : le calendrier des déchets.

Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez recevoir des rappels avant chaque collecte en sélectionnant simplement votre rue et en acceptant les notifications push.

Avec ce nouvel outil, nous visons à simplifier la gestion des déchets pour tous nos habitants, tout en assurant que personne ne manque une collecte.

Restez connecté avec la CityApp Frisange

L’application vous offre un accès instantané à une gamme de services utiles pour simplifier votre quotidien. Restez informé des dernières actualités et événements de votre commune, où que vous soyez.

Recevez des notifications push pour ne manquer aucune information importante et gardez un lien direct avec votre commune.

Téléchargez la CityApp Frisange

Téléchargez gratuitement la nouvelle version de la City App Frisange sur votre téléphone portable!

Une nouvelle vie pour votre ordinateur portable et smartphone inutilisés

Une nouvelle vie pour votre ordinateur portable et smartphone inutilisés

🇫🇷 Une nouvelle collaboration entre le Recyclingpark Fréiseng, Ecotrel et l’association Digital Inclusion a.s.b.l. dans le cadre de l’initiative Social Reuse permet désormais aux ménages privés de la commune de Frisange de redonner vie à leurs anciens ordinateurs portables.

Si vous déposez votre ordinateur portable au Recyclingpark, il sera remis à neuf par Digital Inclusion et mis à la disposition des personnes dans le besoin au Luxembourg. Les ordinateurs portables ne doivent pas avoir plus de 10 ans. Vos anciens smartphones non utilisés sont également acceptés et reconditionnés pour les personnes dans le besoin au Luxembourg, à condition qu’ils ne soient pas âgés de plus de 6 ans.

Vos données personnelles vous préoccupent ? Ne vous inquiétez pas. Un technicien de Digital Inclusion démontera tous les supports de données sur place et les détruira irrévocablement. De nouveaux supports de données seront utilisés pour la réutilisation des appareils. Pour les smartphones, veuillez ne pas oublier de réinitialiser votre appareil aux paramètres d’usine avant de le remettre.

Contribuez à l’inclusion sociale et améliorez en même temps votre empreinte écologique !

Pour plus d’info : Digital Inclusion

🇩🇪 Neues Leben für Ihren ungenutzten Laptop und Smartphone

Eine neue Zusammenarbeit im Rahmen der Social Reuse Initiative zwischen dem Recyclingpark Fréiseng, Ecotrel und der gemeinnützigen Organisation Digital Inclusion Asbl ermöglicht es ab sofort den Privathaushalten der Gemeinde Frisingen, ihren alten und ungenutzten Laptops neues Leben einzuhauchen.

Wenn Sie Ihren Laptop im Recyclingpark abgeben, wird er anschließend von Digital Inclusion wiederaufbereitet und bedürftigen Menschen in Luxemburg zugänglich gemacht. Laptops sollten maximal 10 Jahre alt sein. Auch Ihre alten und nicht mehr genutzten Smartphones werden entgegengenommen und für bedürftige Menschen in Luxemburg wiederaufbereitet. Diese sollten höchstens 6 Jahre alt sein.

Angst um Ihre persönlichen Daten? Keine Sorge. Ein Techniker von Digital Inclusion baut alle Datenträger noch vor Ort aus und zerstört sie unwiderruflich. Für die Wiederverwendung der Geräte werden neue Datenträger eingesetzt. Bei Smartphones vergessen Sie bitte nicht, eine Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen vorzunehmen, bevor Sie Ihr Gerät abgeben.

Leisten auch Sie einen Beitrag zur Teilhabe der am meisten Benachteiligten in der Gesellschaft und verbessern Sie zugleich Ihren ökologischen Fußabdruck!

Weitere Informationen : Digital Inclusion

Accès au centre de recyclage à Hellange

Accès au centre de recyclage à Hellange

Accès au centre de recyclage à Hellange

Dès maintenant, les utilisateurs du nouveau parc de recyclage dévront présenter leur carte d’accès pour accèder au parc de recyclage.

Veuillez noter que sans la carte la barrière n’ouvrera plus.

Merci pour votre compréhension.

Heures d’ouverture du parc de recyclage:

Mardi, de 13h00 à 18h00

Jeudi, de 13h00 à 18h00

Samedi, de 9h00 à 16h00

Fermé les jours fériés.

Hoplr – Noperschafts-Websäit an App | Hoplr – site web et application pour le quartier

Hoplr – Noperschafts-Websäit an App | Hoplr – site web et application pour le quartier

Hoplr – Noperschafts-Websäit an App | Hoplr – site web et application pour le quartier

Hoplr ass eng Noperschafts-Websäit an App. D’Awunner vun der Gemeng Fréiseng kënnen Hoplr benotzen fir mat hiren Noperen a Kontakt ze kommen:

  • Nei Noperen kenne léieren,
  • an Ärer Noperschaft Aktivitéiten organiséieren oder dorun deelhuelen,
  • Noriichten aus Ärer Noperschaft kréien,
  • Hëllef an Ënnerstëtzung ubidden oder vun Ären Nopere kréien,
  • e Babysitter fannen,
    • eng Botzaktioun organiséieren
    • Saachen ausléinen
    • e Spezialist fannen
    • Hëllef bei Hausaarbeche kréien
    • Alles iwwer Är Noperschaft!

 

D’Gemeng Fréiseng stellt Iech als Awunner vun der Gemeng Fréiseng Hoplr zur Verfügung. Et ass gratis, ouni Publicitéit a sécher.

Wann Dir interesséiert sidd oder Froen zur App hutt, da kënnt Dir e Mëttwoch, de 8. Mäerz, um 19 Auer un enger Reunioun an der Sportshal « Romain Schroeder » zu Fréiseng deelhuelen. Dës Reunioun gëtt op Franséisch ofgehale.

FR

Hoplr est un site web et une application pour le quartier. Les habitants de la commune de Frisange peuvent utiliser Hoplr pour entrer en contact avec leurs voisins.

● Apprendre à connaître vos nouveaux voisins
● Organiser ou participer à des activités dans votre quartier
● Recevoir des notifications concernant votre quartier
● Demander et/ou offrir de l’aide à vos voisins
● Trouver une baby-sitter
● Organiser une action de nettoyage
● Emprunter des objets
● Trouver un spécialiste
● Trouver de l’aide pour vos tâches ménagères
● Tout sur votre quartier !

 

La commune de Frisange met à votre disposition Hoplr en tant que résident de la commune de Frisange. C’est gratuit, sans publicité et sécurisé.

Les personnes intéressées ou ayant des questions sont invitées à participer à une séance d’information le mercredi 8 mars à 19h dans le hall sportif « Romain Schroeder » à Frisange. Cette séance se tiendra en français.

Comment vous inscrire ?

1. Téléchargez l’app mobile ou rendez-vous sur www.hoplr.com et indiquez votre adresse

2. Cliquez sur « Recherchez votre quartier »

3. Indiquez votre code de quartier « QBL5Z » et incrivez-vous

 

EN

Hoplr is the social network for your neighbourhood accessible by app and website. Local residents of the municipality of Frisange use Hoplr to get in touch with their neighbours:

● Get to know new neighbours
● Organize or visit local activities
● Receive useful alerts
● Ask for help and neighbourhood care
● Find a babysitter nearby
● Organize a local clean-up
● Find a good professional
● Borrow items
● Find help for your chores
● Everything around the neighbourhood!

 

The municipality of Frisange provides Hoplr for you as a resident of the municipality of Frisange and it’s free, there is no advertising and it is safe to use.

Those interested or with questions are invited to attend our info session on Wednesday, March 8, at 7 p.m. at the sports hall “Romain Schroeder in Frisange. This session will be held in French.

How do you register?

1. Download the mobile app or visit www.hoplr.com and enter your address

2. Click on « Find my neighbourhood »

3. Use the neighbourhood code « QBL5Z » and register

Mat Respekt an Héiflechkeet ass genuch Plaz op eise Feldweeër!

Mat Respekt an Héiflechkeet ass genuch Plaz op eise Feldweeër!

Campagne de sensibilisation « Mat Respekt an Héiflechkeet ass genuch Plaz op eise Feldweeër »

 

De Schäfferot huet, zesumme mat der Kommissioun vun de Feldweeër, d’Campagne « Mat Respekt an Héiflechkeet ass genuch Plaz op eise Feldweeër » lancéiert fir op e respektvollen Ëmgang tëscht de Leit, déi d’Feldweeër benotzen, opmierksam ze maachen. 

An dësem Kontext wëlle mir iech och un d’Campagne « Zesummen ënnerwee » vum Mobilitéitsministère erënneren.

* * * * * *

Le Conseil échevinal a lancé, ensemble avec la Commission des chemins ruraux, la campagne « Mat Respekt an Héiflechkeet ass genuch Plaz op eise Feldweeër » pour promouvoir une interaction respectueuse entre tous les utilisateurs des chemins ruraux.

Dans ce contexte, nous vous rappelons également la campagne « Zesummen ënnerwee » du Ministère de la mobilité.

 

Veloskaart.lu

Veloskaart.lu

Veloskaart.lu – mat Ärer Hëllef fir besser a méi sécher Vëlosinfrastrukturen!

Mellt problematesch a geféierlech Plaze fir de Vëlo!

Ëmmer méi Leit wëlle Vëlo fueren…mee och wann sech eppes fir de Vëlo an de leschte Jore gedoen huet, sinn d’Infrastrukturen nach vill ze oft net wéi se sollte sinn. Et feelen deels Vëlospisten a wann der do sinn, sinn se net ëmmer sécher. Weider Problemer sinn onnéideg Ëmweeër, Hindernisser, wéineg Confort oder schlecht Beleeg a villes méi.

Wëllt Dir och net länger nokucken?!

Wëllt Dir mathëllefen datt et viru geet an datt de Vëlosverkéier am Land méi sécher gëtt?!
Dann drot Är problematesch Vëlosplazen – a wann Dir wëllt och Är Ureegunge fir d’Situatioun ze verbesseren – ganz einfach op enger interaktiver Kaart an, am beschten och mat Foto oder Video.

De Projet vum Mouvement écologique leeft bis den 31. Oktober 2021. Uschléissend wäert de Mouvement écologique dës Informatiounen anonym un déi betraffe Gemengen an den Transportministère weiderleeden a se der Press virstellen.

Mellt Problemer a geféierlech Plaze fir de Vëlo op der Plattform: Veloskaart.lu.

Signalez tous les points problématiques et endroits dangereux pour les cyclistes: Veloskaart.lu.

Pour plus d’informations: Flyer Veloskaart.lu (Version française page 3, English version page 4)

Aller au contenu principal